
Ando há dias em viagem
Viajo por dentro e por fora e toco paisagens onde nunca pus os olhos
Sorvo a genealogia do chá de rosas Aquele que transforma a tristeza em rouxinol
Depois teço um manto de assobios trinados e deito-me nele até que me acordes
Variações sobre a imensa metafísica do azul musical
digo eu
que nunca tinha guardado bicicletas
(fica aqui dedicado também aos castelas no ar e às claras)
Quase metade da redução do défice orçamental programada pelo Governo para o próximo ano vai ser realizada à custa do bolso dos funcionários públicos
Assim falou o dn
Podiam ser de coentrada por virem de muitas direcções do mundo Do suor da áfrica escrava Dos ventos do caribe Das preces dos oprimidos
Mas era um espíritu vivo ali dança(n)do em câmara lenta como na têvê das dunas
Afinal Pés de baca é mesmo com salsa
E depois fomos dar ao pé ao som de Novalima Soundsystem
1944年ポルトガルのリスボンに生まれ。3歳でピアノを始め、5歳で初めて人前で演奏しました。ピアノと作曲をリスボンの音学院でフランシーヌ・ブノワに学び、16歳で卒業。グルベンキアン財団の奨学金を得て、さらにミュンヘン音楽大学でローズル・シュミットに、ハノーファーでカール・エンゲルに師事しました。15年にわたりエラートで録音を行ってきたが、現在はドイツ・グラモフォンと専属契約を結び、協奏曲、室内楽の領域においても幅広く充実した活躍を続けています。共演した指揮者はクラウディオ・アバド、リッカルド・シャイー、小澤征爾、ネーメ・ヤルビーらがいます。室内楽ではヴァイオリンのオーギュスタン・デュメイとのデュオで数々の録音を残し、最近ではチェロのジャン・ワンを加えたトリオを組んでいて、いずれもドイツ・グラモフォンでのレコーディングを行い、好評発売中です。
Pois é Não consta aqui que ela saiba jogar futebol
Portantes Pá
Ela que vá lá pianar pó brasil
Ninguém pára o benfica Carago
Por isso é que o voar é sempre contínuo E atravessa tempos e fronteiras E desafia nuvens
Um dia fui ter lições de aprender e foi assim que fiquei a saber que já sabia Depois vi que afinal devagar era melhor Já só me falta aprender a parar
Por isso iniciei um calmíssimo programa de treinos por aquele rio acima e aquietar-me na sombra dos salgueiros E depois cruzar as planícies e as marismas entre mouros e celtas E entender que encontros e desencontros são apenas descompassos do aqui e do já
Por isso não me surpreende que o céu tenha tirado os véus pelo anoitecer
Vou estender as asas ao luar